Cartes des de la Terra

Twain, al tren

Cartes des de la Terra. Mark Twain. Àtic dels llibres. Barcelona 2015. Traducció de Clàudia Casanova  (134 pàgines)

El Creador es va asseure al Seu tro, pensant. Darrere Seu, a la Seva esquena, s’estenia el continent il·limitat del cel, banyat en una llum i un color gloriosos. Davant dels Seus ulls s’alçava la negra nit de l’Espai, com un mur. La Seva grandària poderosa s’erigia, com una muntanya rugosa, cap al zenit, i el Seu cap diví hi brillava com un sol distant.

Les citacions de l’entrada Cops de cap un cop i un altre corresponen a les pàgines 39, 28, 32, 39, 52, 47, 86, 85, 111, 112 i 121; excepte la que l’encapçala que, tal com s’indica, correspon a la novel·la Un ianqui a la cort del rei Artús, publicada per Quaderns Crema, pàgina 65.

Twain_narrativa_ianqui

Un ianqui a la cort del rei Artús. Mark Twain. Quaderns Crema, Barcelona 1999. Traducció de Joan Sellent  (Pàg 65)